martes, 16 de marzo de 2010

Pronombres Relativos

¿Qué son los “relative pronouns”? Son palabras que utilizamos en inglés como nexo de unión en una oración con el fin de identificar o proporcionar más información sobre “una persona” o “cosa” previamente mencionada. Estas palabras son: “who/whom”, “which” y “that”.

En español utilizamos el pronombre “que” o "quien", “el/al cual”,“la cual”...para realizar esta misma función.

 

Por ejemplo si digo: “El hombre que viste ayer”,”que” me sirve para identificar a un hombre determinado” ¿Cuál?"el que tú viste ayer".

 

En inglés existe un punto sobre el que debemos prestar atención al hablar: Debemos distinguir si estamos hablando de “una persona” o de “un objeto”. ¿Por qué? Porque el pronombre relativo es distinto según sea una persona o cosa/animal. Veamos para qué sirve cada uno de ellos (fíjate como todas estas palabras llevan una “h intercalada):

 


  • Who [hu] /whom es para personas.


  • Which [güich] es para cosas


  • That [dat] es para personas o cosas pero con ciertos matices que veremos más adelante.

 

Mira estos ejemplos:

 

Ejemplos:

 


  • The girl who is sitting next to you. [de gerl hu Is sIttIng next tu iu] La chica que está sentada al lado tuyo. Nota: No puedo decir: “the girl which

 


  • A man whom I don't know. [ei man hum ai don't nou]. Un hombre al cual no conozco.Nota: No puedo decir: “I man which.


  • The book which you just read. [de buk güich iu chast red] El libro que acabas de leer. Nota: No puedo decir: “The book who....

 


  • A company which is going to merge. [a kampani güich Is going tu merch]. Una empresa que va a a fusionarse. Nota: No puedo decir: “A company who...

 

 

Consejo: Siempre que vayas a utilizar “who/which” piensa antes si te vas a referir a una persona o cosa y no te equivocarás. Recuerda: who [hu] para personas y which [güich] para cosas.

 

 

¿Cuál es la diferencia entre “who” y “whom”?

Whom es más formal que who, lo cual quiere decir que cuando queramos hablar de forma más elegante utilizaremos "whom" en vez de "who".

 

¿Qué funciones hacen los “relatives pronouns” who/whom, which, that?

 

Dos funciones que ya hemos mencionado, pero que repetiremos para que las memorices.

 

1) Identifican a una persona o cosa. Este tipo de oraciones se llaman “identifying relative clauses”

 

Ejemplo 1: He is the person whom I spoke about. [hi Isde persohum aispoukabaut] Él es la persona de la que hablé.

Ejemplo 2: The bag which you gave me.[de bagüichiugaivmi] La bolsa que me diste.

 

2) Proporcionan más información sobre una persona o cosa previamente identificada. Este tipo de oraciones se llaman: “non-identifying relative clauses”. Ten en cuenta que la diferencia con el anterior tipo de oración “identifying relative clauses” es muy sutil y la única manera de saber si estamos ante una “non-identifying clause” es fijándose si ya se ha identificado o no a la persona o cosa antes de utilizar “who”, “which” o “that”. Veamos ejemplos de “non-identifying relative clauses”:

 

Ejemplo 1: You already know Mr. Smith, who is one of my best friends.[iu olredi nou mister Smiz, hu Is guan of maibestgfrends]. “Tú ya conoces al Sr. Smith que es uno de mis mejores amigos.” Nota: En la primera parte de la oración ya hemos identificado a la persona “es el Sr. Smith al cual ya conoces”; luego añadimos más información.

 

Ejemplo 2: Thirty years ago my uncle built this house, which is now worth 4.000.000 euros. [zerti iers agou mai ankel bilt dishau, güich Is naugourz formilion yúros] Nota: En la primera parte de la oración identifico la casa, luego “which” ya no me sirve para identificar sino para añadir más información sobre la casa.¿Entendido?

 

Observación 1: Fíjate como en el primer ejemplo he utilizado el nombre de la persona. Si ya tengo el nombre, ya la he identificado.

 

Observación 2: Fíjate como en las “identifying relative clauses” no pongo ninguna coma, todas las palabras van seguidas para que no quede ninguna duda de qué o a quién estoy identificando. Sin embargo, en las “non-identifying relative clause”, pongo una coma justo antes de “who o which” para indicar una pausa que me permite añadir información. Importante: Si la” non-identifying relative clause” “who” o “which” van en medio, necesito dos comas, una para abrir y otra para cerrar. Ejemplo: My friend, who you don't know, is coming today. Mi amigo, a quien no conoces, viene hoy.

 

 

¿Para qué nos sirve saber distinguir entre “identifying” y “non-identifying relative clauses”?

 

La distinción entre indentifying y non-identifying relative clauses nos sirve para saber cuándo utilizar “that”. Estudia esta regla:

 

 

Regla importante: “That” se utiliza generalmente para identificar personas y cosas en las “identifying relative clauses” (no se usa generalmente en las non-identifying)

 

Ejemplos:

 

-The woman that you know. [de guman datiu nou] También podría decir: “The woman who you know.” La mujer que tú conoces. Nota: Con “that” estoy identificando a la mujer.

 

-The horse that I like. [dehors dat ailaik] También podría decir: The horse which I like. El caballo que me gusta. Nota : Con that estoy identificando a un animal. En ambos ejemplos “that” me sirve para identificar a una persona “the woman” o “animal/cosa nota NO estoy añadiendo información simplemente.

 

Recuerda: “that” se utiliza generalmente para sustituir a “who” o “which” en oraciones que identifican a la persona o cosa. No se se sele utilizar en oraciones en las que ya se ha identificado a la persona cosa: Por ejemplo, no decirmos: “Mr. Smith, my friend, that you know.


Ejercicio de Pronombres Relativos

No hay comentarios:

Publicar un comentario

 
Copyright 2009 Liceo Gandhi